FOOTNOTES. (1)Pronounce Reena.
(2)In the original "Statsradinde Falks villa"—showing that it had
belonged to the widow of a cabinet minister.
(3)Du equals thou: Tesman means, "If you could persuade yourself
to tutoyer her."
(4)See previous note.
(5)Pronounce Tora and Taya.
(6)Mrs. Elvsted here uses the formal pronoun De, whereupon Hedda
rebukes her. In her next speech Mrs. Elvsted says du.
(7)"Bagveje" means both "back ways" and "underhand courses."
(8)As this form of address is contrary to English usage, and as the
note of familiarity would be lacking in "Mrs. Tesman," Brack may,
in stage representation, say "Miss Hedda," thus ignoring her
marriage and reverting to the form of address no doubt customary
between them of old.
(9)He uses the familiar du.
(10)From this point onward Lovborg use the formal De.
(11)In this speech he once more says du. Hedda addresses him
throughout as De.
(12)"Enest hane i kurven"—a proverbial saying.
(13)Literally, "That you burn for me."
Popular Posts
-
CHAPTER XXXIV In civilian clothes I felt a masquerader. I had been in uniform a long time and I missed the feeling of being held by ...
-
Title: Metamorphosis Author: Franz Kafka Subjects: Fiction; Classic; Psychological Best known work of its own kind. The Me...
-
To spring poem is addressed to the spring season. The poet calls upon the season to visit his land. He fervently appeals to the season t...
-
CHAPTER XVIII We had a lovely time that summer. When I could go out we rode in a carriage in the park. I remember the carriage, the ...
-
Once upon a time there was a dear little girl who was loved by everyone who looked at her, but most of all by her grandmother, and there w...
-
CHAPTER IV. Morning at Green Gables IT was broad daylight when Anne awoke and sat up in bed, staring confusedly at the window throug...
-
The poem is addressed to Wordsworth's younger sister, Dorothy Wordsworth. He urged her to come out into the open lap of nature. She ...
-
Chapter 9. They Carry Mitya Away WHEN the protocol had been signed, Nikolay Parfenovitch turned solemnly to the prisoner and read hi...
-
CHAPTER XIV. In describing a distant view of Imabari I made mention of a sea-god's shrine jutting out into the sea: the festival...
-
CHAPTER V The next afternoon I went to call on Miss Barkley again. She was not in the garden and I went to the side door of the vill...
No comments:
Post a Comment
We value your words...